Хибари Кея / Савада Тсунаёши / Рокудо Мукуро. AU. Мукуро - вампир, живущий в богатом замке в глубине леса. Цуна - простой мальчик, живущий в деревне, разносчик писем. По долгу службы вынужден ходить в замок, где и попался на глаза Мукуро. Тот желает заполучить мальчика любым способом, но лучше - добровольным. Цуна сначала пугается странного человека, о котором ходит множество слухов, но по мере знакомства все больше симпатизирует ему.
Хибари - охотник на вампиров. Он подозревает в Мукуро чудовище, и беспокоится за Цуну в своей манере. Отдавать мальчика кому бы там ни было тоже не собирается. Развитие треугольника, пейринг (1827, 6927 или 182769, 1869 ни под каким соусом). Конец любой, но предпочтительно хэппи энд.
Хибари - охотник на вампиров. Он подозревает в Мукуро чудовище, и беспокоится за Цуну в своей манере. Отдавать мальчика кому бы там ни было тоже не собирается. Развитие треугольника, пейринг (1827, 6927 или 182769, 1869 ни под каким соусом). Конец любой, но предпочтительно хэппи энд.
ворнинг: вольная интерпретация
1. Оно почти дженовое, хотя намеки и на 1827 и на 6927 присутствуют.
2. Кто все эти люди?
3. Открытый финал, ибо автор не захотел обделять ни Мукуро, ни Хибари, и предоставил им самим во всем разбираться.
- Ты опять туда ходил? – мрачно спросил Хибари, не отрывая глаз от увесистого фолианта.
- Да, - виновато кивнул Цуна, опустив очи долу.
- Дурак.
Ну вот так вот всегда. Припечатал – и хоть ты тресни, не переубедишь. А что почтальон на всю деревню один - Цуна, его не волнует. А тому что делать, если в замок что ни день – то письмо?
- Я за тебя же и беспокоюсь, - кажется, Хибари все-таки заметил, что Цуна надулся, и соизволил смягчить тон. – Сам знаешь, какие слухи об этом замке ходят.
- Ага, а ты, можно подумать, им веришь.
- Не всем, - флегматично ответил Хибари, перелистывая очередную страницу. – Но, сам понимаешь, дыма без огня не бывает. Постарайся бывать там пореже.
Цуна хотел возразить, что он без дела и так туда не наведывается – кому охота через лес тащиться? – но решил промолчать. За много лет знакомства успел убедиться, что с Хибари спорить бессмысленно и бесполезно.
И насчет «дыма без огня» тот, наверное, прав. Сплетней о жителе замка ходит – не счесть… Кто говорит, что раз в месяц в замок привозят молодых девушек, а потом их больше никто не видит; кто утверждает, что там живет сбрендивший маг – оттого-то последние два года в деревне и неурожай; а два приятеля Цуны, хвалящиеся, что однажды забрались в замок, наперебой твердят, что его охраняют два скелета, а настоящий владелец – привидение. Сам Цуна с ними в тот раз не пошел – испугался, а теперь жалеет. Про привидений – чушь, конечно. Зачем им бы им нужно было столько писем? Но все же, очень интересно, кто там в этом замке живет, да как он, замок, изнутри выглядит. А то никто толком не знает – все только выдумывают.
Цуна-то еще осведомлен больше других – ему, разносчику писем, известно хотя бы, как зовут владельца замка. У него странное имя – Рокудо Мукуро. Цуна никогда не слышал ничего подобного, а Хибари, у которого хранятся перечни аристократических семейств префектуры, говорил, что о соседе их деревни там ни слова нет.
- Что нового в деревне? – отстраненно поинтересовался Хибари, отвлекая мальчика от размышлений.
Савада пожал плечами.
- Да все тихо, как обычно. У семьи Сасагава, говорят, был какой-то конфликт с соседями, чуть до смертоубийства не дошло… Хибари, ты куда?
- Пойду, разберусь, - коротко бросил Хибари, снимая с полки оружие.
- Эй, сиди, - Цуна поспешно ухватил знакомого за руку. – Они без тебя еще неделю назад разобрались.
Он едва сдержал улыбку. Хибари может сколько угодно твердить, что с тех пор, как он стал охотником на вампиров, дела деревни его не касаются. На деле он остается главным стражем дисциплины в ней. Сейчас Кея постоянно в разъездах, поэтому обязанность следить за порядком взвалили на свои плечи его бывшие соратники. Хотя работы у них немного: Хибари основательно напугал жителей в свое время, так что все стараются вести себя потише.
Цуна был одним из немногих в деревне, кто боялся Хибари меньше остальных. Он знал, что за внешней суровостью скрывается искренняя забота о родной деревне.
Кея и охотой на вампиров занялся только для того, чтобы в деревне было спокойнее. В последнее время их что-то много развелось в округе, и он не раз говорил Цуне, что все это по вине владельца замка. Но в этом вопросе Савада не слишком-то ему верил – будь хозяин замка вампиром, от их деревни быстро ничего не осталось бы: Кея тут не всегда, а остальные с таким вряд ли справятся.
- Давай, проваливай домой, - Кея зевнул и закрыл книгу. – Я завтра опять ухожу, надо выспаться.
- Ты про работу обещал рассказать, - Цуна недовольно нахмурился. – Вечно ты так.
- Работу? – Кея пожал плечами. – Я выследил этого типа и убил его, вот и вся работа. Ему лучше было бы оставаться травоядным, а не превращаться в вампира. Может, тогда прожил бы подольше… Хотя такие идиоты долго не живут в принципе, - он перевел взгляд на все еще стоящего у двери Цуну. – Ты еще здесь? Выметайся. Мне завтра с утра снова уходить, я же сказал.
- И вот с чего бы? Только сегодня вернулся ведь… - разочарованно протянул Савада. Он уже давно не виделся с Хибари и хотел поболтать со старым знакомым. Пусть даже так, с «проваливай», «дурак» и «вот и все задание».
- Так и ухожу ненадолго. Вернусь – расскажу подробнее, - Хибари выразительно зевнул и снова хмуро глянул на Цуну. – Так, по-хорошему ты, кажется, не понимаешь, - констатировал он, положив книгу на стол.
- Все-все, ухожу, - Цуна замахал руками и поспешно выскочил на улицу, захлопнув за собой дверь. Хибари лучше не доводить – себе дороже. Он и так терпит Цуну даже тогда, когда любого другого на месте бы пришиб.
***
Ну и работы свалилось сегодня! Как будто все жители окрестных деревень и отдаленных городов вознамерились черкнуть весточку друзьям и знакомым из Намимори.
Часы на главной площади показывали без четверти шесть, когда Цуна вытащил из сумки последнее письмо и со стоном схватился за голову, снова убедившись в своем невезении: адресатом значился Рокудо Мукуро.
А ведь ужинать дома садятся в полседьмого. Если не поторопиться - семейные приживалы: какие-то дальние знакомые отца – не оставят Цуне ни крошки. А сегодня мама обещала приготовить любимый тирольский штрудель!
До замка этого полчаса быстрым ходом, никак не успеть. Эх, и письмо срочное, как назло: на завтра не оставишь! Кто его знает, этого Рокудо Мукуро? То сидит у себя и молчит, а не принесешь ему письмо вовремя – вылезет на свет божий, и пойдет ругаться с начальником почты.
Осознав всю неизбежность доставки письма, Цуна мысленно попрощался со штруделем, поправил сумку на плече и сорвался с места. Все равно надо поспешить: может хоть один кусочек, да достанется. И даже если нет – все равно, скоро стемнеет, а по ночам в лесу бродить – себе дороже.
До околицы он бежал, но потом у него закололо в боку, и Цуна перешел на шаг. Да и бегать по лесным дорогам – ноги свернешь. Поначалу они все широкие – местные часто выбираются в лес за ягодами, но к замку ходить мало кто рискует, поэтому примерно на полпути тропа и вовсе обрывается.
Деревенские часы свое дело знали: даже забравшись в лес на приличное расстояние, Цуна услышал, как они бьют шесть, и чертыхнулся про себя.
Слишком медленно! Савада прикинул время и, махнув рукой на предосторожности, снова побежал, прижимая ладонь к боку. И, разумеется, запнулся о какую-то корягу и покатился вниз с невысокого пригорка, обдирая локти о колючую траву и низенькие кусты.
Приземлившись, он осторожно прислушался к себе. Кости, вроде, целы, а пара ссадин - мелочи. И конверт, который нес в руках, чтобы на месте не копаться в сумке, не терять драгоценное время, тоже на месте.
А штаны с рубашкой перепачкались… Хорошо хоть, мама уже привыкла, что на нем одежда горит: не испачкает, так за гвоздь зацепится на полдороге.
Ох, куда он свалился-то? Цуна попытался осторожно встать и осмотреться, поскользнулся на мокрой глине и приготовился к новому падению в грязь, но в этот момент чья-то сильная рука без особых церемоний ухватила его за шиворот.
- Вам следовало бы быть осторожнее, юноша… А вот это, похоже, мне, - незнакомый молодой человек, стоявший рядом с Цуной, осторожно вытянул у него из рук конверт.
- Вы… - ошалело начал тот, но незнакомец его перебил:
- Я – Рокудо Мукуро. Как вы, наверное, уже видели, это имя указано на конверте, - быстро пробежав письмо глазами, незнакомец спрятал его в карман.
А потом вопросительно посмотрел на остолбеневшего Саваду.
– Что-то не так? Вы полагали, что письмо должно достаться кому-то другому, мой юный друг?
- Н-нет, - запнувшись, ответил тот. Попросить у нового знакомого каких-то подтверждений подлинности личности у него и в мыслях не возникло: тот говорил так, что как-то само собой получалось верить ему сразу и безоговорочно.
Вместо этого Цуна продолжил исподтишка таращиться на Мукуро. Надо же, так вот он какой, этот загадочный владелец замка. Совсем еще молодой, выглядит ненамного старше самого Цуны. Может, поэтому и прячется, а то к нему валом повалят деревенские кумушки, стремящиеся поскорее выдать замуж своих дочек…
Мукуро, в свою очередь, некоторое время вежливо рассматривал Саваду, ожидая, видимо, что тот все-таки очнется и скажет что-нибудь, но не дождался, а потому развернулся и пошел в направлении замка.
Увлеченный разглядыванием Цуна пошел за Мукуро по инерции и пришел в себя только когда они вышли на поляну, освещенную последними лучами закатного солнца.
Новый знакомый почему-то скривился, поспешно прикрыл глаза рукой, но Цуна успел заметить, что те у него разноцветные…
В лесу уже почти стемнело, вдалеке кричала какая-то ночная птица, воздух стал прохладнее, и Цуна заметил, что невольно ежится – то ли от холода, то ли от накатившего внезапно страха. Как назло, в голову лезли все ходящие по деревне сплетни о владельце замка. А в довесок еще и вспомнилось вчерашние предупреждения Хибари. Может, стоило послушать его и не ходить к замку?
- Ты деревенский? – мягко спросил тем временем Мукуро. Он, кажется, и не подозревал о душевных терзаниях Цуны.
Деревенский… Точно ведь!
Цуна с облегчением осознал, что задачу свою выполнил – письмо получателю отдал, а значит, идти дальше нет нужды. Можно возвращаться в деревню, к маме, приживалам и штруделю!
- Да, из Намимори. Я, пожалуй, пойду, - пробормотал он скороговоркой, не особо заботясь о том, разобрал ли его слова Мукуро, и опрометью бросился обратно к деревне.
Да, конечно, это здорово, что ему удалось повстречаться с таинственным владельцем замка. Можно будет похвастаться местным мальчишкам, которые так любят называть его неудачником… Но все же от этого человека мороз по коже… Странный он какой-то. Непонятный.
Убегая, Цуна не видел, с каким выражением смотрел ему в спину Мукуро…
Уже подбегая к деревне, Цуна вдруг осознал всю глупость своего поведения и ужасно смутился.
Неудивительно, что хозяин замка в деревне не появляется. Наверное, считает, что все здесь – вот такая необразованная деревенщина.
Нет, ну надо же! Свалился в грязь у того перед носом, потом таращился на него добрых полчаса, потом зачем-то за ним пошел, а потом трусливо сбежал!
Цуна обхватил голову руками и застонал. Он очень неуютно себя чувствовал, когда случалось выставить себя дураком в глазах малознакомого человека. Старые приятели-то и так знают, что он – неудачник и недотепа.
Впрочем, Цуна быстро воспрянул духом, увидев, что часы на площади показывают четверть седьмого. До дома пять минут ходьбы, а значит, штрудель ему непременно достанется.
Но все же поспешить стоило, мало ли что. Приживалы наглые, особенно один старый приятель отца. Ростом хоть и не вышел, а палец ему в рот не клади. Да и остальные трое хороши.
Цуна снова побежал, отчаянно надеясь, что хоть на этот раз не споткнется и не упадет в какую-нибудь лужу.
Впрочем, ожидавшее его препятствие оказалось куда более неотвратимым.
- Эй, ты чего, как на пожар несешься? – когда Цуна уже сворачивал на свою улицу, твердая рука внезапно ухватила его за плечо.
- Хибари? – мальчик остановился как вкопанный. – Тебя же не должно было быть в деревне…
- Сказал же, ненадолго ухожу. Вернулся уже.
- Вот как… - протянул Цуна и поспешно затараторил: - Слушай, я, конечно, очень рад тебя видеть и все такое, но ужин…
– Подождет твой ужин. Я как раз тебя искал. Зайди-ка на секундочку, - не терпящим возражений тоном потребовал Хибари.
Не дожидаясь согласия Цуны и не слушая возмущенных возгласов того, он мертвой хваткой ухватил Саваду за плечо и потащил к своему дому.
- Да что такое? – растерянно спросил Цуна, едва они оказались на пороге. – И почему ты так быстро вернулся?
- Я следил за замком, - Хибари выразительно кивнул в сторону леса. – Вернее, за его владельцем.
- Зачем?
- Я практически уверен, он – вампир, - мрачно сообщил Хибари. – Еще пару дней слежки, и мои догадки окончательно подтвердятся.
- Вампир? – Цуна ушам своим не верил. Нет, может быть, Рокудо Мукуро и произвел на него жутковатое впечатление, но до этого момента он был склонен считать это просто игрой воображения. – Быть не может! Совсем не похож!
- «Не похож»? - Хибари подозрительно прищурился, и Цуне осталось только сознаться:
- Я его видел. Сегодня. В лесу. Случайно столкнулся, - пулей выпалил он и вжал голову в плечи, ожидая нагоняя, но вместо этого Хибари за шиворот притянул его к себе. – Эй, ты чего?
- Он к тебе прикасался? – резко спросил Хибари, пристально рассматривая шею Цуны.
- Только письмо забрал, - растерянно ответил тот. – Там, в лесу, темнело уже. Я почти сразу убежал, испугался. Сам не понял чего.
- Интуиция у тебя неплохая, - одобрительно кивнул Кея. – Они становятся опасны именно к ночи.
У Цуны подкосились ноги, и он сполз на пол, обхватив голову руками.
- Значит, если бы я там задержался… - с ужасом пробормотал он.
- Полагаю, да, - кивнул Хибари, поняв его с полуслова.
Потом Кея присел рядом с огорошенным Цуной и легонько встряхнул того за шиворот.
- А теперь слушай внимательно. Ты попросишь начальника почты не отправлять тебя в замок. Найдет, кого послать.
- Но… - робко начал ухваченный за воротник Цуна.
Как бы он ни был растерян сейчас, все равно понимал, что на почте работник, который ни с того, ни с сего начнет выбирать: «туда я ходить буду, а туда – не буду», долго не задержится.
- Ты не будешь ходить в этот замок, - Хибари совсем низко наклонился над ним и пристально посмотрел в глаза. – Понял?
- Да понял, понял. Пусти воротник, задушишь, - буркнул Цуна, поднимаясь с пола.
Он уже начал злиться. Да о чем Хибари думает? Хочет, чтобы начальник выгнал Цуну?
Мальчик протопал к двери и, выходя, так сильно ею хлопнул, что оконные стекла задребезжали.
***
На следующий день Цуна подуспокоился и даже чувствовал себя неудобно из-за того, что не поблагодарил Хибари за заботу. В конце концов, тот только за Цуну и переживал. Пусть даже в своей обычной манере.
Впрочем, для себя Цуна все равно решил, что письма в замок доставлять продолжит. Но – исключительно днем.
Именно поэтому, обнаружив в пачке корреспонденции письмо, адресованное Мукуро, он незамедлительно отправился его относить.
На сей раз путь к замку прошел без эксцессов, и Цуна счел это хорошим знаком.
Он уже протянул руку к почтовому ящику, как вдруг массивные ворота со скрипом отворились.
- Как насчет чашечки чая? – на пороге появился давешний владелец.
Цуна замер.
- Ты вчера куда-то спешил, - безмятежно продолжил Мукуро. – Знаешь, я всегда интересовался деревенской жизнью, так что хотел тебя расспросить о Намимори. Зайдешь?
Цуна слегка посерел.
Хибари сказал, что они становятся опасны к ночи, так что сейчас Цуне ничего не должно грозить. Но, что если на замок ограничение по времени суток не распространяется?
Затащат его в какой-нибудь темный подвал - и прощай, юная жизнь!
Впрочем, Мукуро его мнения спрашивать не стал. Аккуратно, но цепко ухватил под локоть – и Цуне ничего не оставалось делать, кроме как на ватных ногах двинуться следом.
Впрочем, в самом замке ему так и не довелось побывать: Мукуро отвел его в небольшую, увитую плющом беседку. Потом отошел куда-то – Цуна как раз успел разглядеть сад: роскошный, но ужасно запущенный – а вернулся в сопровождении красноволосой девушки – судя по подносу в руках – горничной, - которая взглянула на Цуну, как на какое-то мерзкое насекомое. Тот сразу почувствовал себя неуютно.
Впрочем, поставив на стол поднос с пирожными и разлив по чашкам чай, горничная удалилась, и Цуна сразу почувствовал себя свободнее.
Ух, вампир там Мукуро или нет, а питается он отнюдь не кровью. Цуна никак не мог заставить себя оторваться от потрясающих рассыпчатых пирожных, и спохватился только когда опустошил всю вазочку.
- Простите, - он виновато опустил глаза, обнаружив, что только что дожевал последнее.
- Ничего, - Мукуро ласково улыбнулся, щуря свои странные глаза.
Цуна запоздало отметил, что сам хозяин дома к угощению не притронулся.
Впрочем, есть Савада начал с полчаса назад, и если бы в пирожные было что-то подсыпано, он бы уже заметил неладное.
- Цунаёши-кун, - Мукуро ласково улыбнулся. – Расскажи мне о Намимори. Если честно, я всегда завидовал деревенской жизни…
Цуна пожал плечами. На его взгляд, жизнь в деревне значительно уступала жизни в таком замке, как у Мукуро. В таком духе он и высказался.
- Может, ты и прав… Но иногда в таком замке бывает очень одиноко, - вкрадчиво произнес Мукуро. – Порой мне хочется завести себе… сожителя.
Цуна подумал, что прозвучало это несколько странно, но поскольку ничего больше Мукуро не сказал – только смотрел на Саваду своими необычными глазами – Цуна решил не зацикливаться на его интонациях.
Он допил последний глоток чая и поднялся с места.
- Большое спасибо за угощение. Рад был бы еще поговорить с вами, но у меня еще много писем, которые нужно разнести, - Цуна виновато улыбнулся.
- Ну что ж, очень жаль, - Мукуро ласково улыбнулся. – Заходи еще, Цунаёши-кун.
Хибари всегда считал Саваду Цунаёши излишне легкомысленным подростком. Именно поэтому он решил еще раз навестить Цуну на работе и напомнить тому насчет замка. Но на почте Савады не оказалось, а начальник поспешил сообщить Хибари, что Цуна уже ушел разносить почту.
Ухваченный же за шиворот на улице незнакомый мальчишка поспешно сообщил, что видел, как Савада направлялся к лесу. Было это часа полтора назад.
Хибари прикинул время. До замка и обратно идти около часа: Савада шустрый. Уже должен бы вернуться. В том, что Цунаёши пошел в замок, Кея и не сомневался: в лесу, кроме того вампира, ненормальных жить не находилось.
- Ты уверен, что он не возвращался? – он снова встряхнул мальчишку за шиворот.
- Да, мы там у околицы играли в лапту, - зачастил тот с широкой улыбкой. – Я только оттуда, заметил бы Цуну, если бы тот вернулся.
Хибари задумчиво выпустил воротник мальчишки, и тот, ничуть не испуганный тем фактом, что его только что расспрашивал самый опасный в деревне человек, двинулся вниз по улице, насвистывая какую-то песенку.
Савада – мелкий раздражающий идиот!
Было ему сказано – не ходи в замок. Так нет, на следующий же день туда намылился, дурак. И что с ним теперь? Почему полтора часа ходит?
Хибари нащупал под пиджаком привычное оружие. Делать нечего, придется отправиться в замок.
Он пошел по обходной дороге, изученной за недели наблюдений за замком. Едва не заплутал по пути и в очередной раз мысленно обругал Саваду за то, что тот заставил о себе волноваться.
Впрочем, беспокойство оказалось напрасным – минут через десять Хибари все-таки вышел к замку. И первым делом уничтожил почтовый ящик. А потом покрепче перехватил оружие и решительно толкнул парадную дверь.
- Кто к нам пожаловал… - Мукуро стоял на лестничной площадке второго этажа, у высокого, в человеческий рост, зеркала. – Это ведь ты шнырял возле замка последние несколько дней?
- А я-то думал, вампиров зеркала не отражают… - насмешливо протянул Хибари, проигнорировав гнусные инсинуации.
- Разве это не доказывает, что я – не вампир?
- Это доказывает только то, что в книгах написана очередная мифическая чушь, которую отчего-то принимают за чистую монету.
- А ты не думал, что сам на вампира куда больше меня похож? – огрызнулся Мукуро. – У тебя же все время такой вид, будто кинешься сейчас и загрызешь. Кровопийца вылитый. Не замечал?
- Я, в отличие от господ вампиров, не кручусь у зеркала часами, исследуя свою внешность.
- Ну-ну, - хозяин замка мерзко прищурил разные глаза. – Готов держать пари, нет-нет, а заглядываешь в него, думаешь, нравишься ты мальчишке или нет.
- Какому еще мальчишке? – с деланным презрением бросил Кея, хотя внутри у него все замерло.
- Да тому самому, из-за которого ты пришел, - насмешливо откликнулся Мукуро. – Да, кстати, можешь пополнить свой список развенчанных мифов: наглая ложь, что вампиры любят кровь юных девственниц. На самом деле мы предпочитаем юных девственников, да и тех совсем по другой причине.
- Да плевать мне, кого вы там предпочитаете, - резко сказал Хибари. - Уж не знаю, почему он тебя не боится, но ходить к тебе я ему не позволю.
- Ойя, - Мукуро удивленно приподнял брови. – Так он пришел ко мне, зная, что я – вампир?
- Да, - яростно ответил Хибари.
- А тебе не приходило в голову, что он не так уж сильно нуждается в защите от меня?
- А мне плевать, в чем он там не нуждается, - скалится Хибари. – Не смей тянуть к нему свои лапы.
- О, да ты ревнуешь?
Хибари скрежетнул зубами, а Мукуро наконец отошел от зеркала.
- Значит, ты его мне не отдашь, так?
- Так.
- А сам он решать не может, так?
- Так.
- Ну тогда остается только один выход… - Мукуро тяжко вздохнул и полез в ящик стоящего на лестничной площадке стола.
Хибари напрягся и потянулся к оружию…
***
На полдороге Цуна растерянно хлопнул себя по левому боку. Сумку-то он забыл! Заговорился с Мукуро, оставил ее на стуле. Делать нечего, надо возвращаться, тем более, что еще только полдень, а не доставленных писем осталась целая пачка.
Всю дорогу Цуну терзало какое-то смутное дурное предчувствие и, увидев перекореженный почти до неузнаваемости почтовый ящик, он в очередной раз убедился в его правоте.
Входная дверь тоже оказалась снесена с петель.
Цуна заглянул в огромный холл и осторожно осмотрелся. В помещении было пусто и темно. На первый взгляд могло показаться, что замок пустует, и если бы Цуна не видел владельца своими глазами, он бы так и подумал.
Впрочем, эту гипотезу опровергал и непонятный мерный перестук, доносившийся откуда-то сверху.
Цуна осторожно, на цыпочках – чтобы ни одна ступенька не скрипнула - поднялся по лестнице и подошел к чуть приоткрытой двери в коридоре. Он отдавал себе отчет, что это опасно – вот так соваться логово предположительного вампира. Но Мукуро накормил его вкуснейшими пирожными, так что Цуна в какой-то мере чувствовал ответственность за него. К тому же, он мог предположить, кому Мукуро обязан уничтоженным ящиком и снесенной с петель дверью.
Да и интуиция почему-то примолкла и не кричала о том, что соваться дальше не стоит.
Так что Цуна, отринув сомнения, осторожно заглянул в просторную комнату и оторопел.
Хибари и Мукуро сидели за шахматным столиком. Саваду ни один, ни другой не заметили – так были увлечены игрой.
- Будь повнимательнее, друг мой, - издевательски посоветовал Мукуро. – Если я выигрываю эту партию, то забираю себе Саваду.
- Шах, - торжествующе объявил Хибари, передвигая коня.
- Что с того? – вампир пренебрежительно убрал короля, но после следующего хода Хибари прошипел сквозь зубы что-то нелицеприятное. – Вилка…
Кея, торжествуя, поставил срубленную пешку слева от доски. Да, сейчас Мукуро собьет слоном его коня, но фигур-то на доске больше не останется. А мат королю одним слоном не поставишь.
- Ничья, - вампир, следуя регламенту, протянул сопернику руку, но в глазах у него плескалась бессильная злость. – Ну что, как делить будет? Тебе - левую половину, мне – правую? Или наоборот?
- Знаете, по-моему, это просто свинство с вашей стороны! – возмущенно заявил обретший дар речи Цуна.
Спасибо JIenor за фан арт! 1827 из лав!
Автор
Читала не отрываясь, и могу сказать - волшебно.
Легко. ненавязчиво, начало целой книги, которая, к сожалению, обрыватся на самом интересном!
Спасибо за такого Цуну, который не шарахается от каждого листочка!
Спасибо за Кёю, который не считает своим долгом забить тонфами (ну или что у него там сейчас)) каждого встречного-поперечного!
Спасибо за Мукуро, который как всегда Мукуро и совсем не пошляк!
И спасибо, что конец открытый, на фантазию )))
Как всегда, реквестирую продолжение, хотя и понимаю, что его и не будет )))
Авв, в общем,
Заказчик.
Исполнение, прекрасно! *Г*
Обычно макси не очень люблю, но это-о...~
by JIenor
Спасибо за похвалу. Автор неимоверно счастлив, что заказчику понравилось.
Как всегда, реквестирую продолжение, хотя и понимаю, что его и не будет )))
Автор ничего не может обещать) Автор - трудолюбивый слоупок и писал исполнение три месяца по паре предложений в день)) Продолжение теоретически может нарисоваться в авторской голове, но процесс перенесения его в печатный формат может занять очень много времени)) Поэтому автор ничего не гарантирует, но и с твердостью говорить, что продолжения точно не будет - не может))
Haninodzuka-sempai
Спасибо за похвалу)
Савада Тсунаёши
Спасибо. Сейчас откроюсь)
Впрочем, во избежание разочарований сразу скажу, что обычно автор ни 6927, ни 1827 не пишет (тут - исключение: заявка приглянулась)), поэтому найти в дневнике автора еще что-то на эту же тематику практически невозможно))
Я вас знаю? Стиль знакомый. Откроетесь?
Это прекрасно
большое автору спасибо :3
Прежде всего, авторы-некропостеры хотят сказать спасибо заказчику за эту заявку. Она действительно вдохновляет на написание, причем на написание сразу макси.
Авторы получили огромное удовольствия в процессе обсуждения и исполнения, при этом авторская фантазия порой принимала совсем уж чудовищные формы.
К счастью, мимо проходивший Кристобаль Хозевич Хунта одним движением бровей уничтожил всю сотворенную нами кунсткамеру(с).Ну, почти всю.
Итак, авторы считают своим долгом предупредить, что:
- Это действительно АУ, и характеры персонажей подогнаны под окружающую их реальность
- Много второстепенных не заявленных персонажей
- Меняющиеся POV, флешбэки в течение одного дня, спонтанный кроссовер с одним выдающимся произведением советской литературы
- Размер около 22 страниц ворда Оо
читать дальше
- Эй, - Тсуна помахал своей тени растопыренной пятерней, точно здороваясь. – Эй, парень!
Он думал, что это прозвучит весело – но в густой, душной тишине этот возглас показался ему самому жалобным и слабым.
Предвечерний туман почему-то сладко и противно пах болотом – несмотря на то, что дорога вилась по холму вверх
Откуда-то из глубины леса откликнулась потревоженная птица – каким-то дурным отчаянным воплем. Вопль распорол тишину и рассыпался издевательскими смешками, его подхватила другая птица, третья… Еще некоторое время они перекрикивались, дразня друг друга или возмущаясь, потом, утомившись, затихли.
- Ну и черт с тобой, - кого Тсуна имел в виду: тень, поганый смешливый хор или весь этот гребаный лес, - он и сам не понял.
Идти было все труднее, ноша уже оттягивала руки. Запах болота все усиливался.
Два раза он видел какие-то боковые тропы, уходившие вглубь леса, в настоящий вечер, уже сгустившийся там. Кто протоптал их и куда они вели, Тсуна понятия не имел. Один раз он даже сделал пару шагов вбок, просто из любопытства – и отпрянул назад, когда в лицо ему порхнул белесый ночной мотылек. Размером с воробья.
Тсуна не видел таких раньше – и сильно сомневался, что они водятся в какой-либо другой части леса.
Больше он старался не смотреть по сторонам.
… он поискал глазами колокольчик над дверью, и, не найдя такового, робко постучал.
- Кто там? – отчетливо произнесли за дверью.
- Это я, письмоносец Савада. – вздохнул Тсуна, и вжал голову в плечи. Подождав немного, и убедившись, что ему не спешат открывать, он снова постучал.
- Кто там? – весело спросил все тот же голос.
- Это я, Савада, - терпеливо ответил мальчик, - принес послание для господина Хибари!
Тишина. Тсуна вытер вспотевший лоб и прижал ухо к двери, пытаясь разобрать, что там за ней происходит. И тут кто-то громко затюкал в дверь с противоположной стороны. Такое впечатление, что прямо в самое Тсунино ухо.
- Кто там?! – воскликнул Тсуна.
- Это я, письмоносец Савада! – немедленно откликнулись из-за двери. – Принес пергамент для господина Хибари!
- Чего?! – закричал Тсуна, и рывком распахнул дверь… за которой не оказалось никого. Только какая-то маленькая желтая птичка выпорхнула из хижины и вознеслась в небеса.
- Эй… есть кто-нибудь дома? – Тсуна всунул голову внутрь жилища.
- Только попробуй переступить порог – и я изобью тебя до смерти, - произнес тусклый низкий голос за спиной Тсуны. Тот отпрянул от входа, обернулся и почувствовал, как ужас скручивает его внутренности, как прачка – мокрое белье.
… Кто этот человек, с которым ты разговаривал? – в третий раз повторил господин Хибари.
Тсуна сам удивился тому, что его страх перед Хибари как-то вдруг прошел.
Еще вчера, кажется, скажи ему кто, что этот человек, по слухам способный забить до смерти любого силача, будет задавать ему вопросы, да еще таким голосом, - он бы разве только на месте не помер. А теперь он стоял перед Хибари, опустив голову, переминался с ноги на ногу, и вместо того, чтобы трепетать, все сильнее злился.
Это же на него напали.
Это он, натерпевшись страху, все-таки удрал от страшного незнакомца.
И письма, между прочим, сохранил.
И по адресу доставил.
А теперь его же и допрашивают, как базарного воришку, пойманного на краже огурцов с лотка.
- Да я вам говорил, что не знаю его, - пробормотал Тсуна. – До сего утра - в глаза не видел… И еще бы век не видать желал!
- Меня не интересует, чего бы ты желал, - проговорил Хибари. – О чем он с тобой беседовал? Почему держал за руку? Отвечать!
- Отпустили б Вы меня, господин Хибари. Мне еще работать надо… Сказал – не знаю ничего.
Тсуна впервые за весь разговор взглянул прямо в лицо человеку, которого в селе испокон веков звали Охотником.
Глаза у Хибари были синие и светлые-светлые, как весенний лед. Про такие говорят - «как у новорожденного».
Но представить себе господина Хибари младенцем было невозможно. Господин Хибари выглядел так, словно появился на свет сразу взрослым: в подкованных сапогах, с положенными по уставу осиновыми дубинками в каждой руке и тяжелым взглядом человека, состоящего на секретной государственной службе.
- Послушай меня, травоядное, - голос у Охотника был таким, будто при каждом слове ему приходилось преодолевать нестерпимое отвращение. – Послушай и запомни. Человек, с которым ты так мило беседовал сегодня утром, когда я спугнул вас, может быть опасен. Мне только предстоит выяснить – так ли ты глуп, как кажется, или ты сговорился…
- Да я…
- Не перебивать. Или ты в сговоре с ним.
Дальнейшие слова господина Хибари доносились до Тсуны как через толстую перину.
- Я отпущу тебя сейчас – но учти: каждый твой шаг будет мне известен. И учти…
… вышел к воротам, он уже еле передвигал ноги. Сверток казался совершенно неподъемным. Весь мир вонял, как незнамо что.
Замковый ров оказался почти засыпан, - только под опущенным мостом еще зеленела стоячая вода.
Пока в замке не жили, доски моста видно успели здорово прогнить. Во всяком случае, когда Тсуна сделал еще два-три шага по мосту, одна из них с жутким ХРР-РЯСЬ надломилась, встав на дыбы и заставив Тсуну по щиколотку провалиться в щель.
- Чтоб тебя, сволочь! – он вытащил поцарапанную ногу и кое-как допрыгал до противоположного берега, едва не уронив клятую посылку.
Только здесь Тсуна, задрав голову, оглядел неприступные стены и высоченные башни, и потрясенно присвистнул. Экая громадина…
- Не свисти, щенок, денег не будет, - произнес совсем рядом чей-то вкрадчивый голос. И вместе с этими словами до Тсуны донеслось приглушенное рычание.
Мальчик вздрогнул и округлил глаза. Только сейчас до него дошло, что тяжелые створки ворот, обитые проржавевшими железными листами, приоткрыты, - и в проем его недружелюбно рассматривают две пары глаз.
- Чикуса, ты это видишь? – низким рычащим голосом произнес лохматый парень со странным пятном поперек рожи, просунув голову в щель. – Животное само пожаловало на обед.
- Вижу, не слепой,- мурлыкнул в ответ второй, поправив на носу странное устройство, назначения которого Тсуна не мог понять, и окинув Тсуну оценивающим взглядом. – Да уж, животное. Только не на обед, а на ужин.
- Па-па-па… посылка, - произнес мальчик, немедленно сделав шаг назад, а за ним – еще один. – Разносчик писем Савада… принес посылку для господина Мукуро.
- Ура, посылку! – подпрыгнул лохматый, оживившись так, будто на него подействовало одно упоминание имени господина. - Наконец-то! Он будет так рад! А ну, давай её сюда!
- Ишь чего, – Тсуна проворно спрятал сверток за спину.
Он несколько обиделся за «животное». «На себя бы посмотрели сначала…»
- Почем я знаю, кто вы такие! Посылка для господина Мукуро, а вас я вообще не знаю. Да вы сначала документы покажите!
- Знаешь, какие мои документы? – ухмыльнулся лохматый, протискиваясь сквозь щель.
В тусклом закатном свете Тсуна увидел его сжимающиеся в кулаки руки и еще успел заметить, какие толстые и короткие у лохматого пальцы… и сами кисти - почти круглые.
Как звериные лапы.
или я невнимательно читал)если что, могу удалить
читать дальше
или я невнимательно читал)если что, могу удалить
читать дальше